Limba Hawaiiană este o limbă neobișnuită. Aparent o limbă ușoară, cu 5 vocale și numai 7 consoane (h, k, l, m, n, p, w), limba hawaiiană reușește totuși să fie de o complexitate și o profunzime extraordinare.
Aproape fiecare cuvânt are înțelesuri multiple, acestea variind în funcție de accent sau lungimea vocalei, dar și de contextul în care este folosit cuvântul respectiv, subiectul abordat și mai ales persoanele implicate în discuție. Kupuna (bătrânii înțelepți) știu că același cuvânt poate avea între 4 și 10 înțelesuri diferite, care pot fi pătrunse doar de cunoscători.
Chiar lingviști cu experiență, ca Mary Kawena Pukui, afirmă că după ani de studiu este aproape imposibil de tradus în totalitate limba hawaiiană, datorită atât fondului bogat și variat cât și utilizării limbajului figurativ într-un mod ingenios și sofisticat.
Fiecare cuvânt are mai multe substraturi, care se dezvăluie treptat. Pierzând contactul cu spiritul autentic al limbii, mulți vorbitori se feresc de kaona sau înțelesul ascuns al cuvintelor hawaiiene, ca având posibile conotații negative. Însă aceste înțelesuri sunt doar substraturi mai profunde, cu semnificații mai adânci, legate de tradiția și spiritualitatea hawaiiană.
De exemplu `aina înseamnă pământ, sol, glie, dar `ai înseamnă hrană, mâncare. Deci `aina pentru pamânt nu este doar o metaforă, ci o dovadă a respectului pentru pământul care ne hrănește.
Pentru Pământ în sensul de planetă, de lume, există un alt cuvânt: Honua. Pe de altă parte Honu este numele broaștei țestoase mari, care este simbolul Hawaiian pentru longevitate, pace, noroc și modestie.
În Hawaii, legenda povestește despre o broască țestoasă verde mare, Kauila, care se putea schimba într-o fată pentru a proteja copiii care se joacă la Punalu’u Beach pe Insula Mare. Când mama lui Kauila a săpat cuibul, un izvor de apă dulce a țâșnit, pentru a stinge setea copiilor. Kauila este “mama mitică” a tuturor broaștelor țestoase, dar și a copiilor hawaiieni. De asemenea, se spune că broaștele țestoase au fost ghizii primilor călători înspre Hawaii.
Mana – înseamnă putere, respect, prestigiu, dar și energia vitală – echivalent pentru Ki, Chi sau Prana. În cultura hawaiiană Mana este de origine divină, dar și oamenii, locurile sau obiectele pot poseda Mana.
Dar Mana`olana înseamnă idee sau cunoaștere, ceva ce ai învățat, ai aflat, dar fără să experimentezi personal; Lana înseamnă a pluti, a se menține la suprafața apei, deci mana`olana înseamnă într-o traducere mot-a-mot „cunoaștere care plutește”, deci o cunoaștere superficială.
Pe de altă parte Mana`ai`o înseamnă a cunoaște, a ști, a înțelege. Este vorba despre ceva ce ai experimentat și ai integrat, căci I`o înseamnă carne, corp omenesc. Deci mana`ai`o este o cunoaștere pe care deja ai integrat-o și este parte din tine ca experiență.
Iar Mana`ao înseamnă a preda, a învăța pe cineva, căci O înseamnă din, despre, ca urmare. Deci Mana`ao înseamnă a da mai departe ceea ce știi ca urmare a ceea ce ai experimentat.
Makai înseamnă înspre mare (ca orientare geografică), dar și “pe moarte” – căci în cadrul ceremoniilor sacre străvechi unele rămășițele erau trimise pe mare. Și probabil nu întâmplător în hebrew makai înseamnă „care este ca Dumnezeu” căci toate civilizațiile antice credeau în nemurirea sufletului și identitatea acestuia cu Dumnezeu-sursă.



